SUMMARY
In October 2025, in line with its "manifesto for responsible tourism", ADN Tourisme published a guide entitled "Hospitalité", the second volume in its "Inspir'actions" collection. ADN Tourisme is the national federation of nearly 1,200 regional tourism organizations (Tourist Offices, Departmental Committees and Regional Committees).
The aim of the guide is to help local players evolve from the notion of welcome to that of hospitality, by including residents, visitors and travelers in order to reconcile economic spin-offs, customer satisfaction and local acceptability.
The guide features some twenty practical fact sheets, or "inspir'actions", divided into five sections:
- Building a strategy together (involving residents and stakeholders).
- Welcoming people in a different way (third places, mobile reception, promoting local identity).
- Promotingthe region (ambassadors, digital tools, participatory guides).
- Welcoming seasonal workers (accommodation, inter-seasonal career paths).
- Involving visitors (travelers' charters).
Each case study is detailed through interviews with experts, the human and financial resources mobilized, and the lessons learned from the experience.
Keywords: local acceptability, welcome, ADN Tourisme, local ambassadors, residential appeal, authenticity, mobile truck, traveler's charter, national hospitality charter, info whisperers, co-construction, design thinking, hospitality, hybridization, kaz tourist', seasonal accommodation, employer brand, micro-adventure, MOOC, tourist offices, customer satisfaction, ecological sustainability, responsible tourism.
Illustration : ADN Tourisme ©
Find out more about the guide :
L’image présente une affiche organisée en deux colonnes, contenant dix engagements ou valeurs, chacun numéroté de 1 à 10.
1. Respect – “On est tous différents”
Le respect est présenté comme un facteur d’enrichissement mutuel et de dialogue. La promesse faite aux visiteurs doit être inclusive et bienveillante.
2. Partage – “Au même endroit à la même heure”
Les territoires sont partagés pour offrir des expériences mémorables tout en rappelant que d’autres habitants y vivent toute l’année.
3. Découverte – “On avance on avance on avance”
Le voyage est décrit comme une aventure faite d’émotions, de nouveautés et de souvenirs, chaque séjour enrichissant la destination.
4. Ouverture – “360° là pour tous”
Une attitude d’accueil ouverte consiste à recevoir chaque visiteur comme un proche, sans attente en retour.
5. Personnalisation – “Service compris”
Chaque visiteur étant unique, l’accueil prend en compte ses besoins spécifiques : cultures, langues ou situations particulières.
6. Garantie – “Service continu”
Tout au long du séjour, une information fiable, la sécurité et le bien-être encouragent les visiteurs à revenir et à recommander la destination.
7. Rencontre – “On apprend tous les uns des autres”
Les échanges entre habitants et visiteurs rendent les vacances enrichissantes humainement.
8. Expérience – “Aller plus haut”
Le visiteur devient acteur de son séjour grâce à des expériences immersives adaptées aux lieux et aux rythmes locaux.
9. Authenticité – “Sincèrement vôtre”
Il s’agit de montrer l’identité réelle du territoire et de créer des relations sincères avec les visiteurs.
10. Plaisir – “Le bonheur est un art de vivre”
La découverte du territoire et les émotions vécues mobilisent tous les sens et participent au plaisir du séjour.
1/ Building a strategy together
- Surprenant Choletais (Choletais Express): Two travel consultants hitchhiked through the 26 communes of their region, without money or accommodation, to rediscover it through the eyes of its inhabitants and create authentic content.
- Office de tourisme de l'Avesnois: Organization of collaborative workshops bringing together socio-professionals and tourism students to devise concrete welcome solutions, such as kits for new arrivals.
- Comité régional du tourisme de Bretagne: Regular survey on the acceptability of tourism to local residents, to identify areas of concern and maintain a balanced cohabitation between visitors and locals.
2/ A different kind of welcome
- Seignanx Tourist Office (Le Point Com): Transformation of the office into a hybrid third-place offering shared services (coworking, associative ticketing) to cater equally to locals and tourists.
- Combrailles Auvergne Tourisme: Refurbishment of reception desks with furniture and objects donated by local residents, creating unique spaces that tell the human and rural history of the region.
- Valenciennes Tourisme et Congrès: Creation of a reception area without counters, designed "like home", where the relationship with the visitor begins with the offer of a locally roasted coffee.
- Office de tourisme du Sud de la Réunion (Kaz Tourist'): Redesign of reception desks based on the traditional Creole house (the "case"), including the smell of coffee, local music and advisors called "dalons" (friends).
- Office de tourisme Cœur de Savoie: Closure of the fixed reception desk in favor of a mobile truck that travels to busy summer sites to meet visitors directly.
- MASCOT Bourgogne-Franche-Comté: Professionalization of tourist offices to become "Points Accueil Nouvel Habitant", capable of assisting people wishing to settle in the region on a long-term basis.
3/ Promoting the region
- Granville Terre et Mer Tourist Office (Les chuchoteurs d'infos): Set up a free MOOC (online training) platform to raise awareness among professionals and residents of the challenges and riches of the destination.
- Coeur Sud Ouest Tourist Office (Welcome here!): A fun micro-training device sent by SMS or email to partners and residents to give them the keys to a common language on the territory.
- CRT Centre-Val de Loire (Hospitality Kit): Creation of a digital toolbox centralizing practical information sheets and videos to help economic players become true ambassadors of the destination.
- Loire-Atlantique développement (Passeport Tourisme): System offering free entry to tourist sites for tourism employees, so that they can better understand and advise on the local offer.
- Office de tourisme Cœur du Jura: Design of a collaborative tourist guide featuring five real-life ambassadors (local experts, winegrowers, accommodation providers) who share their local nuggets.
- Office de tourisme du Grand Sancerrois: Creation of a shared narrative (illustrated booklet) co-authored with local experts to pass on validated and passionate knowledge of the area to accommodation providers and partners.
4/ Welcoming seasonal workers
- Ile d'Oléron and Marennes Basin Tourist Office: Deployment of a comprehensive strategy including a dedicated website, a seasonal pass offering benefits and active help in finding accommodation.
- Médoc Atlantique Tourisme (Esti'Talents): Official partnership with the Belleville mountain resort to secure seasonal workers' passage from summer to winter and facilitate their social and medical integration.
5/ Involving visitors
- Fédération des Offices de tourisme de Bretagne: Launch of the "Charte du voyageur", a mediation tool that positively encourages visitors to respect the environment, Breton culture and local people during their stay.